domingo, 2 de septiembre de 2018

SUPER LOVERS - CAPÍTULOS 36, 37 Y EX 04 *SPOILERS*



La revista Emerald de verano ha llegado y con ella ¡3 capítulos de Super Lovers! Así es, en esta ocasión les comparto los spoilers de los capítulos 36, 37 y el EX 04.


Tal como lo han leído, en esta ocasión han sido tres los capítulos de Super Lovers :D
Los capítulos 36 y 37, y el Extra 04 centrado en Natsuo y Takamura-sensei <3

Les comparto los spoilers con su correspondiente traducción al español.
Espero que los disfruten porque de verdad que están buenísimos. Se descubren cosas muy interesantes e importantes y hay algunas escenas ente Ren y Haru bastante 7u7

*Todas las imágenes pertenecen a ENOMOTO AKIRA.
Visiten su Tumblr: http://enomotoakira.tumblr.com/

*Traducción: Yo mera :v

*Un agradecimiento especial a Momo Kah, ya que fue por ella que sube de tanto y tan bellos spoilers :D


Ahora sí, adelante con los spoilers:


Portada del capítulo 36.

"Este chico es mío" ...todo el tiempo quiero decirlo.



*Ren se quedó dormido abrazando el abrigo de Haru.

Haru: ¿Ren?



Haru: Es...
¡¡¡Es tan lindoooo!!!
¡¿Qué?!
Se quedó dormido abrazando mi abrigo.
¡¿Qué diablos es esto?!
Ren: ¿Haru?

*Qué lindo Ren, dormidito y llamando a Haru :3 <3



*Ren está soñando cosas de su pasado...

~Primero le habla en inglés:
¿No te dije que no deberías acercarte solo al río?   |   Anda, pronto comenzará la barbacoa.
Si no vamos rápido nos la perderemos.
...?   |   ¿Ren?
~Y ahora le habla en japonés:
¿Podemos ser amigos si te hablo en japonés?
Yo soy japonés.
Estoy estudiando en Canadá

*¿A quién les recuerda este chico...?



Ren: ¡¡Me pregunto si hay alguien más estúpido/llamativo que tú!!
Juuzen: Ah. ¿Vino tu hermano mayor?

*La verdad es que no entendí si Ren le dijo estúpido o "resplandeciente", pero como está gritando me sonó a insulto XD



Ren: ¡¡Me pregunto si hay alguien más llamativo que tú!!
Ren: ¡¡¡Guiñando el ojo y agitando la mano!!!
Haru: Es culpa de mi aura.



Juuzen: Si vas a dormir con tu hermano, dinos.
Juuzen: Si te vas.
Akira: Destaca donde sea.



Juuzen: Ah. Ya superaste el jet lag.   |   Me gusta cómo luces hoy.



Haru: No, no. Sólo estoy de paso.
Kodaka: Kaidou-kun lucía mejor esta mañana.   |   Ahora estoy convencido.
Kodaka: Ayer se quedó dormido sin siquiera cenar.   |   Incluso si son sus amigos, no puede dormir en una habitación con otras personas...
Kodaka: Pero si está contigo está bien, ¿cierto?
Haru: Es correcto.
Haru: Porque soy su hermano mayor.



Kodaka: ¿El "hermano mayor" está sobreprotegiendo a su hermano menor?
Kodaka: Tal vez incluso tienes que ver en la mejora de hoy de Kaidou-kun.



Debes ir a casa pronto...
Haru: Sólo vine por Rob.   |   Haruko-san no me interesa.



Chic@s, cálmense poh favoh, que no quiero que esto se convierta en una piscina de sangre por tanta hemorragia nasal XD

Dice algo como que "¿Qué es esa cara que estás poniendo?"



¿...Haru?
¿Eh...?
Detente.   |   Eres un idiota.

Sonó el teléfono de Haru y los interrumpió ¬¬



Haru: ¡¡Esperemos hasta la noche!!
Ren (pensamiento): Esta noche dormiré en mi propia habitación.
Ren (pensamiento): ...Si no   |   podrían pasar cosas peligrosas.
Ren (pensamiento): Cosas peligrosas como...

*Como las suculencias que estaban haciendo en la regadera y de las cuales nos dejaron con ganas de ver más :v



Haru: Si sólo estábamos jugando un poco.
Ren: ¡¡¡Mi poca experiencia no vale nada!!!
Ren: ¡¡Mi orgullo de hombre se tambalea!!
Haru: ¿Ren?   |   Alístate rápido, Rob nos está esperando.
Ren: ¡¡Entendido!!
Haru: Toma.   |   Tu ropa.
Haru: No tienes que irte de la habitación para vestirte, ¿está bien?



Ren (pensamiento): Además, mi orgullo de hombre me ha sido arrebatado.
Ren (pensamiento): ¿Qué pasa con esta diferencia de tamaño?
Haru: Ren, ¿dónde diablos estás mirando?

*¿Dónde crees que está mirando Haru? 7u7
Al único lugar donde uno podría mirar si te tiene enfrente medio desnudo... 7u7



Haru: Veamos, debe estar por aquí...
Haru: Ah. Aquí está.   |   Éste es. Éste.
Haru: Sí.
Haru: Bien. Ren,   |   toma esto.

*Es el albún de fotos de Haru :3



*Un hermoso Haru de 5 añitos <3
Haru: Haruko-san es perezosa, pero me tomó fotografías en mi cumpleaños.   |   Bueno, eso hasta que me fui a Japón.
Ren: ..........Creo que sería bueno que tuvieras tus propias fotografías.
Ren: En primer lugar... ¿Ésto no es de Haruko?
Haru: ¿Eh?
Haru: No las necesita.



Ren fue a la habitación de hotel de Haru y entonces:

Ren: ¿Ah?
Ren: ¿Qué dijiste?
Haru: Lo siento. ¿No me escuchaste?   |   Quítate TODA la ropa.
Ren (pensamiento paniqueado): ¡¡¡No me gusta esa sonrisa para nada!!!
Ren: ¡¡Yo... yo sólo vine a dormir!!   |   No sé a qué te refieres.
Haru: Sí. Sólo dormiremos. Sólo dormiremos... <3    |   Entonces, ¿te quitas la ropa?
Ren: ¡¡No quiero resfriarme!!
Haru: Entonces, ¿debo hacer que tu cuerpo se caliente?
Ren: ¡¡Me la quitaré!!

*Pobre Ren, o se encuera por las buenas, o se encuera por las malas 7u7
Me gustan los métodos de persuasión de Haru.



Haru: Estoy tan cachondo.
Haru: Dime que es lo que quieres.
Ren (pensamiento): ¡¡Es muy directo!!
Haru: ¡¡Hacerte el amor!!
Ren: ¡¡Espe... Espera!!   |   ¡Espera un momento!
Haru: Haré cualquier cosa por ti.   |   Sólo por ti.
Ren (pensamiento): Ni ahora ni en el pasado   |   la diferencia de este año no será sepultada.



¿Saben quién es ese chico que aparece en la foto junto con Haruko, Ren y otros niños?
Es el mismo chico que salió unas páginas atrás.
¿A quién se parece?



Portada del capítulo 37

...No estoy solo. Siempre pienso eso, porque estás conmigo.



Haru acaba de despertar y Ren le da un besito <3

Creo que en lo que medio se ve de la otra página, dice algo como:
"Estoy preocupado por tu cabeza."
Pero igual Haru "quiere ir", no sé a dónde :v



Akira: ¿Qué pasa con este maldito clima caliente durante el día si en la noche desciende por debajo del punto de congelación?
Ren: Enomoto.
Ren: Puedes pensar que las cuatro estaciones existen en un sólo día.

*Como cualquier día en la Ciudad de México :'v



Ren: No hay nada que me faltara en comparación con Japón.
Enomoto: ¿Cuánto tiempo viviste aquí?
Ren: Desde los 8 años, hasta los 14.
Enomoto: ¿Y antes de eso?
Ren: Creo que estuve en un orfanado durante unos dos años.
Enomoto: Oh.   |   Vaya, hombre...
Ren: Ahí había muchos chicos en una situación similar a la mía.   |   Pero sólo yo fui adoptado. Tuve más suerte que los demás.



Enomoto: ¿Kaidou?
Enomoto: Hey, ¡¿Kaidou?!
Ren: ¿...Qué?
Enomoto: ¿Aún tienes jet lag?   |   Te pregunté dónde vamos a almorzar.
Ren: ...Ah.   |   En ese caso, la tienda de unos conocidos de Rob está cerca.
Ren: Si ahí está bien...
Juuzen: Vayamos. Vayamos.
Juuzen: ¿Podemos invitar a otros grupos?

*Pinche Juuzen, ni espera a que Ren le responda y ya está invitando a otros XD



Haru: Cuando nació, era más pequeño que otros potrillos.   |   Rob estaba enojado conmigo, porque lo eche a perder por un tiempo, mientras crecía.

* Atención *
Voy a explicar algo que es MUY IMPORTANTE:
Antes de esta imagen, se supone que hay una conversación entre Haru y Kodaka.
Haru le dice a Kodaka:
"Si renaciera me gustaría seguir siendo su hermano mayor."
Se refiere a que no le importa todo lo que ha sufrido, volvería a vivir las cosas como lo ha hecho hasta ahora, junto a sus hermanos.
Después Haru se va, dejando a Kodaka, quien dice para sí mismo:
"Entiendo cómo te sientes. Si renaciera, me gustaría volver a ser su hermano menor."

Hay que tener presente que cuando Ren era muy pequeño, los niños del orfanato fueron a acampar y hubo un accidente que provocó la muerte de un miembro del  personal del orfanato y de un niño.
Ren ha estado tenido pesadillas sobre eso y Haru le preguntó a Rob sobre el accidente, pero él no sabía mucho realmente.

Después se descubre que quienes murieron en ese accidente fueron:
Brian Courtney (un chico de 13 años, el mismo chico al que Ren acusó por robar dinero en el orfanato) y...
KODAKA Kei (el hermano mayor de Kodaka-sensei. En ese entonces tenía 22 años y era estudiante japonés de intercambio en Canadá)

En la parte inferior izquierda de la imagen, Haru dice:
"Ya veo. Era tu hermano mayor, Kodaka-sensei."
Kodaka-sensei lo confirmó.



Haru: ¿Ren?
Haru: ...Ren.   |   Me has engañado.   |   Me engañaste.
Haru: Te subes como si nada al auto de esta mujer...
Ren: ¡¿Qué?!
Ren: ¡¿Dónde está el engaño?!
Haru: Me siento mal incluso cuando Ren habla con otras mujeres.

*Pinche Haru, sólo a él se le ocurre que Ren le está siendo infiel con esta chica, jajaja.

Por cierto, ella se llama Samantha y es una vieja amiga canadiense de Haru.
Parece que ella sabe todo sobre el secuestro de Haru, cuando era niño, y se lo dice a Ren.
Entonces Ren va junto con Samantha, en el auto de ella, a buscar a Haru y cuando Haru los vio juntos pues se puso de Drama Queen :v



*El diálogo está algo cortado, así que no sé bien que dice, pero algo como:

Haru: ¡¡Ah!!   |   ¡¿En qué estás pensando ahora?!   |   <3
Ren (pensamiento): Me siento bien estando así.



Aquí están echando pasión afuera de un granero :v 
Es el tiempo libre de Ren, mientras sus compañeros andan explorando en otros lados o han vuelto al hotel donde se hospedan.

Ren: Haru...   |   ¡Espe...!
Ren: ¡¡Aquí afuera...!!
Haru: Lo sé.
Haru: Pero no puedo hacer nada.
Haru: Está bien, nadie vendrá.   |   ¿Podemos seguir sólo un poco más?
Ren: No lo...
Ren: hagas.
Haru: Jaja.
Haru: Qué raro eres.



Cuando te quiera a mi lado, asegúrate de olfatearme.
Ven a donde sea que esté, mi lindo perrito.



*Ren se resfrió por andar haciendo cosas indecentes fuera del granero... 7u7

Juuzen: Ren, tú...
Juuzen: Tan pronto como llegamos a Vancouver caíste en cama por un resfriado.   |   ¿Qué te pasó?
Ren: No es mi culpa.
Juuzen: ¿Tu hermano ya regresó a casa?



*Ren tiene fiebre :'(

*Todos son pensamientos de Ren:
Ni siquiera pude conocer a los perros nuevos y ya se ha acabado.   |   Cuando llegué a Vancouver pensé en buscar algunas revistas con los artículos de Haruko.
También compré recuerdos para Mikiko.
Pero en este momento
no están a mi lado.
¿Quién está junto a mí?
No me siento bien.
Incluso tengo fiebre.
Porque no está a mi lado.
No puedo dormir porque me siento mal. Me siento enfermo.



...Como lo pensé.
Me retracto de lo que dije antes.
Mi perro siempre está a mi lado.



Ren: No puedo ni imaginarme el separarnos ni un poco.

*Haru les mandó una selfie a los gemelos.

Aki: "¡En el aeropuerto de Vancouver <3 !"   |   Esto es jodidamente vergonzoso. ¡¡Ya vuelve a casa!!
Shima: Esto es un viaje escolar, no una luna de miel, ¿cierto...?



Y para cerrar con broche de oro...

Portada del EX. 04

Un "hombre mayor" es su debilidad.

*No tienen idea cuánto esperé por un capítulo de estos dos <3
Soy feliz, aunque sólo sean 7 páginas... Los amo bien cabrón y, al igual que para Natsuo, Takamura-sensei es mi debilidad :3 <3



*Natsuo fue a casa de sensei porque perdió las llaves de su departamento.

Natsuo (pensamiento): ...!!   |   ¡¡...WOW!!
Natsuo: .....Takamura-sensei... Durmamos juntos.
Takamura: ? Claro.   |   De cualquier modo sólo hay una cama.
Takamura: ¿Tienes frío?
Natsuo (pensamiento): Como lo pensaba, este hombre mayor que yo es un demonio.
Natsuo (pensamiento): Me trata como a un niño, aunque finge tratarme como a un adulto.

*¡Ay, Kami-sama! ¡¿A poco no luce preciosísimo mi Natsuo así todo sonrojadito?!
Si es que tiene una carita de inocencia que me lo como a besos <3
¡Es tan lindo!
Pinche Takamura que no capta sus indirectas... o se hace güey 7u7
Sinceramente, esta página es la que más me hizo hypear :v



***************


Pues eso ha sido todo, chic@s :D
Espero que lo hayan disfrutado y que ayude a calmar su ansiedad por más de SL... o todo lo contrario y que ahora sientan que ya no pueden ni con su alma MUA JA JA JA JA JA okno :v


Les recuerdo que estos mismos spoilers los pueden encontrar en mi página de Facebook, donde también publico alguna que otra novedad, noticias y los capítulos completos traducidos :D


***************

Eso es todo por ahora. Nos leemos pronto.
Sean felices :3


61 comentarios:

  1. Xq me hacen esto???? Voy a llorar. Y no se como se me ocurrió pasar x aquí. Estaba leyendo el nuevo cap de Sekaiichi Hatsukoi (y tampoco se sé cómo llegué ahi, capaz xq no sabía qué hacer mientras estoy en viaje a mí casa xD).
    Gracias x los spoilers, aunque ahora me va a agarrar la intriga .___. asdfg amo a ren y Haru. También shipeo mucho a sensei con Natsu -3-.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Jajaja, por nada, es un placer. Qué bueno que te gustaron :3
      Takamura y Natsuo le dan vida a mi alma <3

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
    2. Hola. Cuando se publicarán los capítulos 36, 37 y 38 completos??

      Borrar
    3. Hola :)

      Cuando salga la versión en inglés intentaré traducirla lo antes posible :D

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
    4. ay por favor te lo agradecería muchísimo ley el manga completo y solo me faltan eso capítulos de ******

      Borrar
    5. Aún no han salido en inglés... ojalá pronto :3

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
    6. hay un fansub brasilero que lo traduce al español. tienen hasta el cap 42 y los booklets incluyendo el de ren adulto

      Borrar
    7. Me puedes decir dónde porfa, estoy muriendo de la desesperación de saber que pasa después:'( ya no puede con la intriga, por favor

      Borrar
  2. Que hermoso los amo !!! Gracias Aida chan 😘😘😘

    ResponderBorrar
  3. Solo son spoilers o ya esta completo?
    Si esta incompleto ... ¿en que dia sale completo? Y donde puede saber en que dia sacan otro cap?


    Gravias n.n

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estos son spoilers de los capítulos que ya salieron completos en japonés, pero no te puedo dar una fecha para que salgan completos en español, pues eso depende de que primero salgan en inglés para que yo pueda traducirlos.

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  4. Aun , no salen completos estos capítulos?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Aún no, pero en cuanto estén disponibles en inglés los traduciré a español :)

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  5. Nem tenho palavras para agradecer.
    Só sei que estou boba e beje.
    Muito obrigada 🌷💐💗

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No hay nada que agradecer, lo hago con mucho gusto :D

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  6. ay hasta que capitulo ha salido, he leído hasta el 35 y ya ha salido en Japon hasta el 38 :'V Aida-chan auida please

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Tal como dices, en japonés ha salido hasta el 38, pero yo sólo he traducido hasta el 32, pues traduzco de la versión en inglés de Sweet puriinsu y por ahora no hay más capítulos disponibles.

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  7. solo he descubierto Super Lovers hace 4 dias y estoy loco... me siento fatal y me duele el pecho porque queria más 50 chapters xDDD waa.... es muy precioso :( quiero llorar

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Yo también quisiera más de 50 capítulos, pero la espera es larga y tortuosa... jajaja, pero siempre vale la pena :3

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  8. Sigo esperando que este en inglés para q lo puedas traducir xD :3 te amo gracias por todo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por seguir esperando <3 Es un placer :)

      Y gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  9. Día 2481809, todavía sigo esperando la traducción de los siguientes capítulos. :")

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Aún no están disponibles en inglés, por eso no los he podido traducir, pero lo haré en cuanto sea posible :)

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  10. Necesito algo de ayuda, soy nueva leyendo manga y eso.
    .. hasta que capítulo o tomó termina el manga de Super lovers? Y cuántos capítulos van hasta ahora?
    Gracias. ❤

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      Aún no se sabe cuántos capítulos serán en total, pero siento que ya no serán demasiados... hasta el momento han salido 38 y el 39 está próximo a salir.

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  11. Hola
    Que le paso al scan de facebook whitefang fansub :( vi que subieron traduccion pero como que banearon la pagina u.u

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, no sabría responderte ya que no tengo ningún tipo de contacto con esa página o sus administradores. Lo siento.

      Gracias por visitar mi blog :)

      Borrar
  12. Gracias por los capítulos se Super Lovers :) para cuando saldrán los próximos capítulos por favor

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :) Por nada, es un placer :D

      No hay una fecha exacta para los siguientes capítulos, depende de cuándo salga la versión en inglés (de Sweet puriinsu), pero los traduciré en cuanto suceda :D

      Gracias por visitar mi blog :)

      Borrar
  13. Gracias por darte a la tarea de traducir tan linda historia, y estaré a la espera de los próximos capítulos.
    FnX.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Por nada, lo hago con muchísimo gusto :D

      Gracias por esperar y por visitar mi blog :3

      Borrar
  14. Mala idea leerlo estaba con mi perro y creo que la esta rojo de la sangre que derrame, mucha belleza en un solo día causa hemorragia.��

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Jajajajaja, pobre de tu perro, pero la hemorragia es inevitable XD

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  15. Gracias por los avances y por todo el trabajo que haces

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Por nada, lo hago con mucho gusto :D

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  16. ¿Cuando podrás subir los otros capítulos? Me dejas en MUCHO suspenso.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No hay una fecha determinada, pero cuando salgan en inglés, tratare de traducirlos lo antes posible :)

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  17. Hola! gracias por subirlo 💞 por favor, ¿puedes decirme dónde está el capítulo 36 en inglés? realmente necesiro saber T T

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      Lamentablemente el capítulo 36 aún no se encuentra disponible por el momento...

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  18. Muchísimas gracias por tu maravilloso esfuerzo.
    Vi el anime entero en un día y el manga en 3... debí esperar un poco y disfrutarlo lentamente (como hacia Haru con Ren xD). Me pudo la codicia!
    Yo también creo que a este anime no le queda mucho. Ya queda menos para que se consume el amor (asfsgafsgaffsad)
    Aunque me siento un tanto decepcionada, pues Ren debería estudiar en el extranjero y destacar, ya que tiene las oportunidades y el talento, pero el amor se lo impide, lo cual no considero sea el mensaje más adecuado...
    Igualmente muero de amor por este manga. Amo esta pareja.
    Mis mejores deseos para ti.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No hay nada que agradecer, lo hago con mucho gusto :D

      ¡¿1 y 3 días?! Wow... ojalá Haru fuera tan rápido como tú, jajaja, okno.

      Te doy la razón, yo tampoco creo que sea apropiado, es decir, si su amor es realmente fuerte y verdadero, no deberían temerle a la la distancia, ya que es en beneficio de Ren...

      Muchas gracias por tus deseo y por visitar mi blog :3

      Borrar
  19. Jaiii!!!, amo éste anime y manga con mi vida, posta :(, y realmente, me estaba preguntando que cómo podría conseguir/escuchar los soundtracks/ost del anime, los he buscado por TODAS partes y nada, sólo me salen los openings y endings, y eso no es lo que estoy buscando, en serio quiero escucharlos, los amo con mi vida *cry* *cry* *cry*

    Me gustaría que respondieras ❤.

    Posdata: GRACIAS POR TU ESFUERZO Y TRADUCCIÓN, SOS LO MÁS. ESPERO QUE PRONTO SALGAN LOS OTROS CAPÍTULOS.

    Y por cierto, ¿Por qué en Wikipedia sale qué Ren tiene 22 y Haru 31?, ¿Qué no tienen 16 y 25?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      El soundtrack lo puedes conseguir en esta página:
      https://hikarinoakariost.info/?s=super+lovers

      Por nada, es un placer. Parece que pronto saldrá un nuevo capítulo en inglés, intentaré traducirlo lo antes posible :D

      No confíes en Wikipedia, cualquiera puede editarla y eso es lo que hicieron con SL... alguien escribió un fanfic que se volvió popular y editaron la información como si fueron datos reales ¬¬

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  20. Hola, el capitulo 16 se encuentra ya disponible?? No importa si es en inglés o en español

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      El capítulo 16 lo encuentras en
      https://tmofans.com/library/manga/12692/super-lovers

      Pero si te refieres al 36, aún no está disponible ni en inglés ni en español. Lo siento...

      Gracias por visitar mi blog :D

      Borrar
  21. Muchas gracias por tu trabajo!!!
    Febrero 2020... Seguimos esperando. Y realmente fueron pocas páginas... Terminé el anime el miércoles y comencé a leer el manga donde quedó el anime el jueves y ya hoy terminé hasta dónde has subido... Quiero más y más... Esto es una droga!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No tienes que agradecer, es un placer :D

      Espero tener algo de tiempo el mes que entra para traducir un capítulo que tengo pendiente...

      Te recomiendo que leas el manga desde el principio, hay cosas que no salen en el anime :)

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  22. Disculpa, estaba buscando descargar todo el manga pero encuentro que solo hay unos capítulos sueltos, por desgracia donde vivo no puedo conseguirlo legalmente o físicamente, ¿hay alguna forma de descargarlo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      No conozco ninguna página o link donde puedas descargarlo completo, únicamente tengo los capítulos que yo he traducido...
      Lo siento :(

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  23. Wow te juro que he seguido este manga por años pero pensé que me iba a tirar un skip beat 2.0 y nunca llegar a ver el final- no es que este acabando o algo pero descubrir que hay más capítulos es tan- wow. Gracias uwu

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No tienes que agradecer, es un placer :D

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  24. Hola en serio amo este manga y de verdad me gustaría saber cuando voy a poder leer el capítulo 37, no lo encuentro por ningún lado. Ayúdame aida-chan!!!!
    Psdt: tus traducmson geniales��

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola :)

      Lo siento, no hay fecha para el capítulo 37 pues aún no ha salido la versión en inglés... y bueno, a mí me faltan varios capítulos para ponerme al día, pero no he podido por falta de tiempo... Espero que pueda ser lo antes posible :D

      Gracias por visitar mi blog :3

      Borrar
  25. hola aida-chan... solo queria pasar a decir que eres la mejor UwU

    ResponderBorrar
  26. Hola, soy nueva en esto. Es el primer manga que he leido y el primer anime que he visto. Estoy algo confundida ¿el manga sigue en emisión? ¿Cómo puedo enterarme sobre eso? He visto que hay hasta el capítulo 43 ¿hay más capítulos? ;-; Gracias por todo :3

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. en lector manga dice que hay 48 cap,pero llega hasta el 36,se que hay mas por que vi un spoiler de un sueño de ren en facebook,pero busco y no encuentro nada

      Borrar
  27. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  28. Qué alegría poder ver esto. No puedo creer que ya pasaron 5 años!!! Soy Aki. La que compartía tu trabajo en la página de Súper Lovers. Te extraño!!

    ResponderBorrar